FANDOM


Share the World!
Share the World!
Informació
Nom anglès: Share the World!
Nom català: Compartim el món!
Cantant/Grup: TVXQ
Durada: 2:30 (opening); 3:30 (sencera)
Ús: Opening 11: Episodi 395 a 425
Lloc web: tvxq.smtown.com (Korean)
toho-jp.net (Japanese)
Anterior Següent
Share the World! és el títol de l'11è opening de One Piece. Aquest opening s'utilitza dels episodis 395 al 425 (tot i que en català es veu per primera vegada a l'episodi 396).

L'openingEdita

Es mostra una escena del fons del mar que va cap a la superfície i es mostren als Barrets de Palla i el Thousand Sunny dirigint-se a la Red Line, just abans del Nou Món. Apareix el títol One Piece i es mostren escenes de la lluita dels Barrets de Palla contra el Pacifista Px4. Després es mostren a tots els Barrets de Palla per separat mostrant el seu nom i una breu biografia darrere: en Ruffy pescant, en Zoro badallant, la Nami llegint el diari, l'Usopp portant paquets, en Sanji cuinant, en Chopper amb dues gavines, la Robin llegint un llibre, en Franky en una botiga de roba i en Brook tocant música. Llavors es veu a tota la tripulació descansant a la gespa del Sunny, i ajuntant les seves mans. Seguidament es veu en Ruffy fent surf a l'aigua i la Nami, la Robin i en Franky mirant-lo. Llavors en Ruffy cau a l'aigua i en Chopper i en Brook salten per rescatar-lo però s'ofeguen per ser usuaris de fruites. La tripulació els salva i els colpegen, i després es veuen corrent amb al posta de sol de fons. Canvia l'escena al Sunny envoltat de vaixells de la marina però utilitzen el Gaon Cànon per defensar-se.

A continuació es veuen tots els Supernoves, en Silvers Rayleigh, la Shakky, l'Octy, la Keimi i en Pappag, els Nobles Mundials, en Kizaru i en Sentomaru i la tribu Kuja. Llavors es veuen en Ruffy i Hancock mirant-se en una tempesta de sorra i es mostren tots els Shichibukai .

Ruffy contra Blugoris.gif

En Ruffy lluitant contra el guàrdies d'Impel Down

L'escena canvia i es veu en Ruffy lluitant contra els guàrdies de Impel Down, intentant avançar per rescatar l'Ace. Llavors es mostren els dos germans d'esquena amb la Vivre Card al mig, acaba amb els Barrets de Palla junts i una torre darrere d'ells.

AparicionsEdita

Pirates Civils Altres
Pirates del Barret de Palla

Pirates Kuja

Pirates d'en Barbablanca

Els onze Supernoves

Tribu Kuja

Shichibukai

Altres

Marina

Nobles Mundials

  • En Ruffy a l'Opening 11
  • En Zoro a l'Opening 11
  • La Nami a l'Opening 11
  • L'Usopp a l'Opening 11
  • En Sanji a l'Opening 11
  • En Chopper a l'Opening 11
  • La Robin a l'Opening 11
  • En Franky a l'Opening 11
  • En Brook a l'Opening 11

Lletra Edita

Japonès Kanji Japonès Rōmanji Català
あの大空に 届くまで Ano oozora ni todoku made Estirant bé el braç, el cel tocaré,
I believe ひとつの明日へ hey I Believe hitotsu no ashita e (hey) perquè crec que demà me'n sortiré (Sí)
come on let’s go everybody oh we share the music Come on, let’s go everybody Oh we share the music Come on, let’s go everybody

Oh we share the music

come on let’s go baby baby Oh we share the one dream Come on, let’s go baby baby Oh we share the one dream Come on, let’s go baby baby
Oh we share the one dream
come on let’s go everybody Oh we share the good times Come on, let’s go everybody Oh we share the good times Come on, let’s go everybody

Oh we share the good times

come on let’s go baby baby Oh we share the one world Come on, let’s go baby baby Oh we share the one world Come on, let’s go baby baby

Oh we share the one world

暗闇 迷い込み 手探りで謎解き Kurayami mayoikomi tesaguri de nazotoki Vaig caminant, vaig avançant i aquí el misteri es va fent més gran
行き先 見えずに 立ち止まる時 Yukisaki miezu ni tachidomaru toki Dificultaran al mig del pas que arribem tots junts al final.
Umm you and me yes 気持ち 分かち合う世界に Umm you and me yes kimochi wakachiau sekai ni A tu i a mi ens fa sentir
l'emoció de ser en aquest món lluitant.
導き I feel the beat 歩き出してく oh yeah Michibiki I feel the beat arukidashiteku oh yeah Sentir el batec que em va guiant
cap a la llibertat, oh sí!
share the music いつだって Share the music, itsudatte Share the music, fes-ho sempre
share the one dream 信じ合って Share the one dream, shinji atte Share the one dream, creu-te'l sempre
share the good times 手をつないで Share the good times, te o tsunaide Share the good times, fes-ho amb mi
share the one world now! Share the one world now Share the one world now
あの大空に 届くまで 何度でも僕は行くんだ Ano oozora ni todoku made nandodemo boku wa yukunda El camí seguiré i no el deixaré.


Sé que amb esforç podré arribar-hi

今こそ超えてゆこう I believe ひとつの明日へ Ima koso koete yukou I believe hitotsu no ashita e El cel m'ha dit: que me'n sortiré
Ho sabré quan el Sol torni a brillar
yeah yeah… yeah yeah… sí, sí…
come on let’s go everybody oh we share the music Come on, let’s go everybody oh we share the music Come on, let’s go everybody oh we share the music
come on let’s go baby baby oh we share the one world Come on, let’s go baby baby oh we share the one world Come on, let’s go baby baby oh we share the one world
追いかけ 追われて メビウスの環の上 Oikake owarete mebiusu no wa no ue Sempre caçant, anar endavant
Per sobre l'anell de Moebius
近付き 前向き ねえ share したいよ style Chikazuki maemuki nee share shitaiyo style Amb moltes ganes de compartir
noves maneres i estils
始まる 広がる 想像以上この flavor Hajimaru hirogaru souzou ijou kono flavor Va començant, es va escampant
Aquesta aroma em va recordant
体中 I feel so good 自由になれる oh yeah Karada juu I feel so good jiyuu ni nareru oh yeah que en el meu cos la llibertat li va molt i molt bé (sí)
share the music 遠くたって Share the music, tooku tatte Share the music, molt i sempre
share the one dream 伝え合って Share the one dream, tsutae atte Share the one dream, amb nosaltres
share the good times そう笑って Share the good times, sou waratte Share the good times, fes-ho alegre
share the one world now! Share the one world now Share the one world now
あの大空に 届くまで 何度でも僕は行くんだ Ano oozora ni todoku made nandodemo boku wa yukunda El camí seguiré i no deixaré
Sé que amb esforç podré arribar-hi
今こそ超えてゆこう I believe ひとつの明日へ Ima koso koete yukou I believe hitotsu no ashita e El cel m'ha dit: que me'n sortiré
Ho sabré quan el Sol torni a brillar.
yeah yeah… yeah yeah… sí, sí, sí, sí!
見えないかべの向こう側に 待っている君がいたんだ Mienai kabe no mukou gawa ni matteiru kimi ga itanda

Sé que a l'altre costat, d'un mur que no veig.
M'estàs esperant, i vinc a buscar-te.

もうすぐに 届くから I believe ひとつの世界へ  Mou sugu ni todoku kara I believe hitotsu no sekai e Aviat hi arribaré, allà et trobaré
Em duràs navegant cap al teu món.
yeah yeah… yeah yeah… Sí, sí…
come on let’s go everybody oh we share the music Come on, let’s go everybody, oh we share the music Come on, let’s go everybody
oh we share the music (hey)
come on let’s go baby baby oh we share the one world Come on, let’s go baby baby, oh we share the one world Come on, let’s go baby baby
oh we share the one world

VideoEdita

One piece - opening 11 en català HQ, amb lletra.02:31

One piece - opening 11 en català HQ, amb lletra.

La versió en català


CuriositatsEdita

  • En les escenes en les que apareixen els Barrets de Palla
    Capítol 284.jpg

    Capítol 284

    individualment amb el seus noms a peu d'imatge, es poden observar de fons breus biografies sobre cadascú.
  • L'escena dels Barrets de Palla descansant és una animació de la portada del Capítol 284, però ara hi han afegit en Franky i en Brook.

Enquesta Edita

Quin és el teu Opening preferit?
 
19
 
10
 
5
 
2
 
13
 
13
 
2
 
4
 
3
 
4
 
42
 
8
 
12
 
30
 
11
 
8
 

L'enquesta va ser creada el 15:27 abr 14, 2013, i fins ara 186 persones han votat.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Més wikis de Wikia.

Wiki aleatori